Welcome - Bienvenidos - Bienvenue !!

EN Welcome to the website dedicated to the volunteers of the killer, fin and sperm whales land-based surveys in the Strait of Gibraltar! Click HERE to find the messages in English or use the keywords on the right column. For more details on the project, click here.

ES Bienvenidos a la pagina dedicada a los voluntarios de las campañas de avistamiento de orcas, rorcuales y cachalotes desde tierra en el Estrecho de Gibraltar! Hacer clic AQUÍ para ver los mensajes en Español o usar las palabras claves en la columna derecha (keywords). Para más información sobre los proyectos, pulsa aquí.

FR
Bienvenue à la page dédiée aux bénévoles des campagnes d'observation d'orques, rorquals et cachalots dans le détroit de Gibraltar! Cliquez ICI pour lire les messages en Français ou utilisez les mots clefs dans la colonne de droite (keywords). Pour plus d'informations sur les projets, cliquez ici.

Friday, May 8, 2009

03-09/05 : Virginia

LEVANTE
El levante ha estado soplando fuerte toda la semana, y nos ha dejado de regalo los primeros calores de la temporada, los primeros bañitos en la playa… un montón de borreguitos en el mar y ¡ni una sola orca para matar el gusanito! A pesar de eso, la sensación que queda es de triunfo, de triunfo por haber aprendido montones de cosas sobre atunes, almadrabas, orcas, pero también sobre pájaros, peces, italiano, árabe… Me llevo de recuerdo un paseo por las marismas de Barbate, tardecitas en la playa, noches de charla y horas y horas y hoooras de avistamiento, de prismáticos, de telescopio, de locura transitoria causada por demasiadas horas mirando al mar, de luchas de piñas en el césped y cañita en el bar al terminar…
Mañana parece que el viento nos da una tregua y probaremos suerte en La Breña, último punto de avistamiento que me queda por visitar, así que a cruzar los dedos y que las orcas no se hagan de rogar, ¡¡que ya se las echa de menos!!
PD: hoy hemos visto una “levantá” de atún, chiquitita y a lo lejos que la almadraba de Conil es muy larga, pero se veía perfectamente lo grandes que eran los atunes y la guerra que daban a los pescadores…
PD2: qué grandes son los buitres leonados y qué bien se ven desde La Roca, punto de avistamiento de la almadraba de Zahara de los atunes…

Virginia

26/04-02/05 : France


France

Je n’avais jamais été volontaire! J’ai donc décidé de vivre cette expérience et de profiter d’un temps libre entre deux Jobs. Au depart, c’était les oiseaux qui m’intéressaient mais quand je suis tombée par hasard et sur google sur la mission de CIRCE sur les orques je me suis inscrite. J’aime beaucoup la mer, la vie au grand air, l’Espagne et parle espagnol. Malgré mon grand âge, 59 ans, j’ai été acceptée.
Avec le groupe, majoritairement des étudiants, nous avons scruté la mer depuis trois points d’observation différents. Las, en une semaine, nous n’avons vu que trois orques enfin 3 nageoires dorsales. Il faut donc dire que les filets de l’Almadraba qui servent à capturer le thon rouge sont en pleine mer et donc au loin… et même avec les jumelles… qu’importe si à defaut d'orques j’ai vu une Andalousie inhabituelle aussi verte que la Galice, un ocean indigo au Turquoise, les fleurs parées de leurs plus belles couleurs, entendu de multiples chants d’oiseaux, assisté au ballet des barques des pêcheurs d’Almadraba, vu les thons de 200 kgs pêchés. En Bref, une petite semaine entre parenthèses sous un gran soleil, un ciel d’un pur azur sans nuages chassés par le vent souvent présent.

France

26/04-02/05 : Natalia


Natalia

Desde hace tiempo tenía la intención de asistir a un programa de voluntariado cuando ví la noticia que habría uno en España no dude un segundo en separar un lugar (ya que vivo en Madrid!). Desde el primer mail con la respuesta de si hay una plaza para ti, la emoción y expectativa comenzó. A prepara el viaje y listo rumbo al sur. Cuando llegué me encontré con gente cálida y un ambiente de costa increíble. El clima el primer día no fue favorable para observar el mar así que dimos un paseo por los alrededores, vimos aves y el calor del sur comenzó a abrasarnos. De ahí para adelante los días pasaron enfrente del mar y mientra deseábamos que las orcas se dejaran ver, vimos el funcionamiento de la almadraba (arte de pesca enfocado al atún rojo), aves por todos lados, andaluces y extranjeros amables que pasaban sorprendidos al ver un grupo de jóvenes con cámaras y equipos mirando el mar. Finalmente y en el último día de observación Ruth dice: “las veo” y la emoción de saber que las tan anheladas orcas estaban allí es única, a enfocarlos y a tomas datos. Maravilloso!. Quiero aprovechar este espacio, para agradecer a las personas de CIRCE por darme y ofrecer esta oportunidad de trabajar en campo, conocer nuevas personas y poner un granito de arena a la investigación en el tema de los cetáceos que tanta paciencia y esfuerzo requiere.

Natalia Fraija Fernández
Bióloga Marina
Colombia

12/04 -2/05 : Tilen


Tilen

Here I am, back to Slovenia. I am happy to be home again, but I am also sad not to be in "La Oliva" anymore. It became like a home to me. A funny, sometimes strange home, but a home nonetheless. :) I honestly had a great time in Spain! I learned a lot, life-wise! And of course, I could learn Spanish! Como no?

Well, I won't give you the classic "wow, I had an amazing time (although I did!) seeing lots of orcas (well, that's because we did not see lots...) and learning how to recognize individual whales and dolphins" type of blog. Instead, I will dwell on my own memories of my time with the CIRCE & Co. team.

On my first night there, among the "veterans", I won my first (and only one we played, for that matter!) game of Parchis! :) Yay! Hahaha, you guys got your asses kicked by the Slovenian guy! :P If some of you readers don't know what parchis is, and if you really wish to know, send an e-mail to voluntariado@circe-asso.org and they will be happy to explain it to you!

The fieldwork was always interesting. Sometimes we were watching the blank horizon of the sea, at other times we were watching dolphins, occasionally (no, actually a lot!) we would be watching the passing birds or chicas (Hola chicas, que tal?). There was always something to do, especially when a few crazy people (Ruth, Tuca, myself, Ambra and Jose) get together and make the best out of the given day. Oh, and in the end, we did watch orcas as well. I think we could also make a movie from all the video footage we took. It is actually pretty amazing!

I liked learning "the way that the Spanish do it" and that refers to everything, especially partying. :) It was quite funny being our on a Friday night. Only two songs were not Spanish and only two songs were not raeggaton. Everybody knew all the songs, except Ambra and me. :) When a new song came up and everybody in the place went like "Yeeeeeeee!!", only Ambra and I were like "Ermm.......ok." Luckily, Jose was there by my side, telling me the lyrics just before they came up, so that I could sing along with the rest of the people ("Baila"...... BAILA!!........ "Morena"....... MORENA!!....... Caliente...... CALIENTE MUCHO!!). It is so strange back home now, where dinners are actually BEFORE 11pm...

Barbate is a very nice, calm and friendly town. I got offered drugs 3 times during my stay. I started to wonder whether I really look like a drug addict or someone who likes to smoke joint...
Really, I had such a great time in the project. I didn't just feel like part of the team.... I felt like part of the family. Ruth, Ambra, Tuca and Jose (which are the ones who were there throughout my stay in Spain - no offence to other participants who were there with me on a shorter period) became "my flock", my team, my temporary family. I love all of you very much! Thank you for everything! I do miss you all.

As I promised (or threatened?) Ruth already, I am definitely coming back again.

Tilen